Чжан Цяньци и его фотопроект «Цепь»

TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients.

Тайваньский фотограф Чжан Цяньци (Chang Chen-Chi, в России его имя зачастую неверно произносят как Чен-Чи Чанг), член агентства Magnum Photos, прославился в 2000 году, когда мир увидел его невероятный проект «Цепь». Главными героями проекта стали попарно скованные душевнобольные, которых заставляли выполнять тяжелый физический труд в отдаленном тайваньском храме, одновременно бывшем птицефабрикой.

Чжан Цяньци родился в 1961 году в Тайване в бедной многодетной семье.

— Нас было семь человек, — вспоминал он в одном из своих интервью. — Мы делили односпальную кровать в доме, где не было ни электричества, ни водопровода. Мои родители работали на рисовом поле, а отец дополнительно подрабатывал слесарем, чтобы хоть немного повысить доход семьи.

В 2001 году на Венецианской биеннале были представлены напечатанные в натуральную величину фотографии пациентов психиатрической больницы при храме Long Fa Tang (храм Дракона), являющемся одновременно крупнейшей птицефабрикой в Тайване. Главный метод лечения больных — трудотерапия. Дни они проводят, будучи попарно скованы цепями, снимают которые только на время сна. Цяньци удалось запечатлеть некоторых из 700 пациентов больницы. Эти работы, выставленные также на биеннале в Сан-Паулу в 2002 году, принесли ему мировую известность и были изданы в виде книги The Chain («Цепь»). В 2003-м она получила престижную премию POYi (Pictures of the Year International) как лучшая фотокнига.

TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients.TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients.

— Насчет причины — все очень просто: у меня и тогда, и сейчас вызывает ужасное удивление тот факт, что такие места продолжают существовать в современном мире, — объяснял фотограф интерес к этой теме в беседе с журналистом портала theoryandpractice.ru. — Я снимал там шесть лет, с 1993-го по 1999-й, и за это время побывал в монастыре около 20 раз. Я не скрывал своих намерений, просто объяснил, что не заезжий репортер, а наоборот, хочу потратить много времени, чтобы разобраться, как происходят чудеса, уловить все мелкие детали, сделать очень глубокий репортаж. В общем-то, это все правда. В монастыре есть две части. Одна открыта для посещения, в ней можно увидеть представления, которые делаются силами живущих там, проводятся многочисленные религиозные праздники, паломничества и так далее. Вторая — закрытая, туда почти невозможно попасть. Понятно, что за шесть лет и 20 раз у меня было больше возможностей, однажды я все это увидел и не стал терять времени.

TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients.

 

 

 

TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients. TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients.

TAIWAN. Kaohsiung. 1998. Lung-Fa Tang Temple. Mental patients.— Я считаю, ты не должен рассчитывать, что твой проект обязательно изменит мир, но тем не менее обязан его делать, если считаешь, что это возможно хотя бы отчасти, — говорит фотограф. Однако добавляет, что делает кадр только в том случае, если у него есть ответ на вопрос, зачем он его делает.

Смотреть БОЛЬШЕ фото Chien-Chi Chang

Top